发国际护士信息上国际护士网 找国际护士信息上国际护士网

国际护士网 网站导航 手机版

国际护士头条

头条:

国际护士直通车淘宝店铺
主页 > 医护英语 > IELTS(雅思考试) > 英语翻译之富士康血汗工厂催生惨剧

英语翻译之富士康血汗工厂催生惨剧

发表日期:2016-12-27 | 来源 :国际护士网 | 作者 :www.the-nurses.com |点击数: 次 收听:
 

  富士康不断发生的自杀事件让人扼腕。尽管富士康公司一再表示会处理好此事,也让人不禁怀疑这家企业的管理和文化存在致命问题。“血汗工厂”,sweatshop,这个字眼不断跳入我们的脑海:

  Sweatshop (also known as "sweat factory") is a working environment with unhealthy conditions that are considered by many people of industrialized nations to be difficult or dangerous, usually where the workers have few opportunities to address their situation.

  “血汗工厂”指工业国家中存在的不健康、条件危险恶劣的工厂,且工人鲜有机会(向外界)叙述自己的情况。

  另有alienation一词也能从另一侧面描述这一事件:

  异化的德文词entfremdung是英文词alienation的翻译,而alienation又源于拉丁文alienatio,指圣灵在肉体化时顾全人性、丧失神性。

 

国际护士网(www.the-nurses.com)

国际护士网微信公众号
数据统计中,请稍等!
标签:
国际护士网专题

大家都在看

国际护士风采

合作机构

友情链接

关于本站| 对外合作| 有偿投稿| 转载声明| 免责声明| 联系我们| 【网站地图】| 【百度地图】| 【谷歌地图】| 【Feed地图】

Copyrights © 2015 www.the-nurses.com, All rights reserved. 豫ICP备12001925号-2

河南网络警察报警平台公共信息安全网络监察经营性网站备案信息不良信息举报中心中国文明网传播文明诚信网站
  • 合作咨询
  • 官方微博
    国际护士网官方微博
  • 官方微信
    国际护士网微信公众号